måndag 14 november 2011

The Spanish Clown

Jag har just nu lite svårt att fastna i nutillvaron. Det har varit så många olika ställen och intryck på sistone att jag först småningom börjar inse att jag sover i min egen säng hemma och att jag inte inom några dagar behöver packa kappsäcken på nytt.

Dessutom flyter jag igen inne i min översättarbubbla och det är bråttom som vanligt. Ett större uppdrag levererades i morse och nu knattrar jag på med något jag förhandlade om medan vi var i Turkiet. Och så kom det en lite grej på det som hör och häpna jag fick sätta deadline på själv. Trodde aldrig det skulle gå igenom att en kund väntar två veckor på att få två sidor översatta. Men så blev det.

Efter det återstår knappa två veckor till min Finlandsresa med anledning av mammas 90-årsdag som föregås av dotterdotterns dop. Träffa släktingar och vänner. Ha med sig presenter och julklappar. Något till var och en. Skaffa dopkläder.

Där måste jag försöka träffa rätt för en gångs skull. Med den lågtonade stilen i Norden och den högtonade stilen här har jag såsåså svårt att mentalisera rätt . -- "Ja man ser nog att du bor i Spanien" har jag fått höra. Av släktingar direkta skratt. Eller diskret tystnad där man nästan hör hur tankarna skräller omkring.

OK. I am the Spanish clown. Men det här med enkelt skurna linnekläder och foträta skor och inte en volang i sikte ...

2 kommentarer:

Kräma sa...

Äsch, iddas inga gruv dej för din doputstyrsel du. Är det nån durak som häver ur sej någge så är den bara avundsjuk på dej.Fjädervallar är alltid vackra!

Prinsessan Heidi sa...

Amen to that!