fredag 12 september 2008

Svar till Anonym

Herr eller fröken/fru Anonym skriver

Vad håller du på med för översättningsprojekt?

Jag kan inte redogöra för mina översättningsprojekt för jag är bunden av sekretessregler. Så mycket kan jag säga att jag i huvudsak, såsom även nu, översätter olika slags rättsakter och andra texter som härrör från Europeiska kommissionen.

Ha det så bra, Anonym. Men du kunde kanske hitta på en fiffig liten pseudonym i alla fall?

1 kommentar:

Anonym sa...

Oj! Det lät riktigt seriöst. Inte sånt jag föreställer mig att översättare jobbar med. Man tänker väl mer böcker och såna texter. Vad har man för utbildning för att jobba med sånt då?(Nu kan jag ju inte skriva en annan pseudonym för då förstår du inte att det är samma "Anonym":P)